一(yī)、美術字 雅 黑體(tǐ)
如圖所示:
二、黑體(tǐ)字的曆史
一(yī)、文獻綜述 在一(yī)般文獻中(zhōng),“黑體(tǐ)”往往指稱的都是活字印刷的黑體(tǐ)。《現代漢語詞典》對“黑體(tǐ)”的解釋是:排版、印刷上筆畫特别粗、撇捺等不尖的字體(tǐ)。[1]這個解釋描述了黑體(tǐ)字的兩個基本特征:1. 筆畫粗;2. 筆畫端口方直。但是,随着時代的發展,“筆畫粗”已經不再适用于描述黑體(tǐ)字了,因爲從20 世紀80 年代起,細黑體(tǐ)開(kāi)始大(dà)量出現并被應用到正文領域,改變了印刷黑體(tǐ)單一(yī)的品種結構,也使得原先的定義變得局限。
事實上,印刷黑體(tǐ)字隻是黑體(tǐ)字族的一(yī)類,另外(wài)還有一(yī)類是美術黑體(tǐ)字。美術黑體(tǐ)字有着更爲簡單的技術實現手段,通常是手工(gōng)繪制後經過簡單制版即可上機印刷。美術黑體(tǐ)字字形多樣,可以當成印刷黑體(tǐ)字結構上的延伸與變異,有的甚至打破了印刷黑體(tǐ)筆畫方直的基本特征,形成了如圓黑體(tǐ)、宋黑體(tǐ)等不同樣式,但因其保留着黑體(tǐ)的局部特征,所以仍屬黑體(tǐ)字的範疇。爲了在一(yī)個清晰、全面的框架中(zhōng)探讨黑體(tǐ)字的曆史,本文将對這兩種黑體(tǐ)字的源起及形式特征進行詳細的分(fēn)類論述。 回顧中(zhōng)國近現代史,與中(zhōng)國黑體(tǐ)字的産生(shēng)和發展有關的文獻記載非常少。現存的記載基本來源于兩類研究,一(yī)類是印刷史的研究,另一(yī)類是平面設計領域的字體(tǐ)設計研究。在有關近現代中(zhōng)國印刷史的文獻中(zhōng),以張樹(shù)棟、龐多益、鄭如斯等著的《中(zhōng)華印刷通史》影響最大(dà)。書(shū)中(zhōng)近代篇的第十四章第二節提及:“1909 年,商(shāng)務印書(shū)館創制二号楷書(shū)鉛字,并刻制方頭字和隸體(tǐ)等鉛字,從而打破了長期以來由宋體(tǐ)字獨據版面的局面。”這裏所說的“方頭字”正是黑體(tǐ)字。但是,在稍後的第十九章第一(yī)節中(zhōng)又(yòu)認爲黑體(tǐ)字是20 世紀30 年代摹仿日本漢字的一(yī)種印刷字體(tǐ)。顯而易見,兩條文獻在黑體(tǐ)字産生(shēng)時間的認定上相互矛盾。關于商(shāng)務印書(shū)館早期的字體(tǐ)創制活動,張秀民先生(shēng)在《中(zhōng)國印刷史》中(zhōng)提到:“清末創辦的商(shāng)務印書(shū)館,不斷改進技術,采用國外(wài)新機器新方法。過去(qù)美華書(shū)館隻有七八号明朝字,而明體(tǐ)字方正呆闆,無書(shū)法美感,習久生(shēng)厭(yàn)。商(shāng)務乃創制楷書(shū)體(tǐ),精美雅緻,又(yòu)有隸書(shū)體(tǐ)及方頭體(tǐ)等。”[2] 張志(zhì)強先生(shēng)在《商(shāng)務印書(shū)館與現代印刷技術》一(yī)文中(zhōng)提到:“在字模方面,1909 年商(shāng)務印書(shū)館聘請徐錫祥镌刻了二号楷書(shū)鉛字字模,使我(wǒ)國的活字增加了新的字體(tǐ)。以後,商(shāng)務印書(shū)館又(yòu)聘請人刻制了少數隸書(shū)及黑體(tǐ)活字字模。”[3]除了以上文獻之外(wài),關于黑體(tǐ)字産生(shēng)的時間和原因還有其他聲音,認爲中(zhōng)國黑體(tǐ)字的創制直接受西文影響。在1937 年的《藝文印刷月刊》中(zhōng),汪乃昌先生(shēng)曾發表《中(zhōng)外(wài)字體(tǐ)之檢讨》一(yī)文,指出黑體(tǐ)字是“現在”由西方傳過來的一(yī)種體(tǐ)裁,爲羅馬所發明。[4] 這一(yī)觀點得到很多當代學者的支持。曹振英先生(shēng)認爲黑體(tǐ)字是20 世紀30 年代仿造國外(wài)黑體(tǐ)字設計的一(yī)種字體(tǐ);印刷史學者羅樹(shù)寶先生(shēng)則認爲黑體(tǐ)字出現于20 世紀40 年代,是吸收西方等線體(tǐ)活字風格而設計的。
在平面設計的字體(tǐ)設計研究方面,有關黑體(tǐ)字的論述主要出現在李明君的著作《中(zhōng)國美術字史圖說》中(zhōng)。書(shū)中(zhōng)提出西文無飾線體(tǐ)字母直接影響到日本黑體(tǐ)字創制的觀點,他論述道:“經過日本人民創造性勞動,将無飾線體(tǐ)糅和到日本文字中(zhōng),大(dà)約在上世紀末的1899 年左右産生(shēng)了漢字黑體(tǐ)美術字,……黑體(tǐ)字中(zhōng)的印刷美術字比手繪美術字出現要晚一(yī)些。1917 年日本築地活版社制造出了三号黑體(tǐ)字”。[5] 設計家餘秉楠先生(shēng)則認爲中(zhōng)國黑體(tǐ)是從日本買過來的,而日本的黑體(tǐ)是受西文無襯線體(tǐ)的影響而形成的。[6]綜合以上文獻資(zī)料不難看出關于中(zhōng)國印刷黑體(tǐ)字出現的文獻記載雖然不多,觀點卻相差較大(dà),在時間的斷定上主要有1909 年和20 世紀30 年代左右兩種看法。有關美術黑體(tǐ)出現的時間則是鮮有記載。關于中(zhōng)國黑體(tǐ)字源起的問題也存在着争議,可以大(dà)緻歸納爲兩種觀點:一(yī)是認爲黑體(tǐ)字是受到西方無襯線體(tǐ)的影響而産生(shēng)的;二是認爲黑體(tǐ)字是由日本傳入。
二、黑體(tǐ)字創制時間的确證 雖然黑體(tǐ)字創制時間的文獻記載較爲模糊,甚至存在較大(dà)分(fēn)歧,但關于黑體(tǐ)字的出處,多個文獻都提到了商(shāng)務印書(shū)館。那麽,商(shāng)務印書(shū)館最早的黑體(tǐ)字創制究竟是在什麽時間?這款黑體(tǐ)是否就是中(zhōng)國的第一(yī)款黑體(tǐ)字?這款字的字形以及使用情況如何?就這些問題,筆者查閱了1909 年前後清末至民國逾50 年間出版的3000 餘種書(shū)籍雜(zá)志(zhì)及10 餘種報紙(zhǐ),以求獲得确切的答案。資(zī)料調研以商(shāng)務印書(shū)館及民國時期規模僅次于商(shāng)務的第二大(dà)出版機構中(zhōng)華書(shū)局的出版物(wù)爲重點。此外(wài),筆者還按照年代順序選擇性查閱了同時期其他出版機構出版的書(shū)籍雜(zá)志(zhì)。在新聞報紙(zhǐ)方面,則主要以清末至民國期間政治文化最爲活躍,印刷技術最爲先進的城市──北(běi)京、上海、天津、香港所出版的報刊爲主要目标。調查結果簡要彙總如下(xià):
通過對清末民國期間商(shāng)務印書(shū)館出版的各種書(shū)籍雜(zá)志(zhì)的詳盡比對,筆者發現印刷黑體(tǐ)字最早出現在該社1910 年12 月出版的《東方雜(zá)志(zhì)》中(zhōng),在七卷十二期“東方雜(zá)志(zhì)之大(dà)改良”這則以文字爲主的整頁廣告中(zhōng)出現了“一(yī)”到“五”的黑體(tǐ)中(zhōng)文數字,這也是中(zhōng)國最早的印刷黑體(tǐ)字。(圖1)1. 1910 年商(shāng)務印書(shū)館出版的第七卷第十二期《東方雜(zá)志(zhì)》一(yī)則廣告中(zhōng)使用黑體(tǐ)中(zhōng)文數字。
次年,同本雜(zá)志(zhì)廣告頁中(zhōng)出現了商(shāng)務最早的美術黑體(tǐ)字,如:第八卷第一(yī)期的廣告中(zhōng)出現“教育雜(zá)志(zhì)”幾個字樣,這些字使用黑底反白(bái)的手法,字形明顯區别于印刷活字的字體(tǐ),有手工(gōng)刻制的感覺,呈現很強的碑刻隸書(shū)痕迹。(圖2
1911 年商(shāng)務印書(shū)館出版的第八卷第一(yī)期《東方雜(zá)志(zhì)》一(yī)則廣告中(zhōng)使用黑體(tǐ)美術字。)中(zhōng)華書(shū)局的出版物(wù)中(zhōng),最早出現印刷黑體(tǐ)字的則是1916 年出版的《清朝全史》一(yī)書(shū)(圖3 1916 年中(zhōng)華書(shū)局出版的《清朝全史》中(zhōng)出現表章節名的黑體(tǐ)字。)
但僅應用于标示章節數。值得注意的是在“章”字的使用上出現了同字不同結構的情況,由此可見早期的印刷黑體(tǐ)字的字形規範性并不強。而在同時期其他數十家出版機構發行的書(shū)籍雜(zá)志(zhì)中(zhōng),則以1913 年由群益書(shū)社出版的《社會經濟學》一(yī)書(shū)中(zhōng)出現的印刷黑體(tǐ)字爲最早,書(shū)中(zhōng)的章節及數字均使用了一(yī)款字形偏瘦長的長黑字體(tǐ),這些字樣包含了三種不同字号,分(fēn)别用于不同級别的章節及要點的标示。(圖41913 年群益書(shū)社出版的《社會經濟學》中(zhōng)使用的不同字号的黑體(tǐ)字。)
新聞報紙(zhǐ)方面,筆者選取了當時具有代表性的幾家報紙(zhǐ)重點研究,如:近代中(zhōng)國發行量最大(dà)的《申報》(1872 年創刊);影響僅次于《申報》的第二大(dà)報《新聞報》(1893 年創刊);以及《京報》(1918 年創刊)、《益世報》(1915 年創刊)等。在《申報》的資(zī)料中(zhōng),筆者發現在1885 年的一(yī)則“燧昌”火(huǒ)柴的廣告中(zhōng)出現了美術黑體(tǐ)字樣,這是目前發現的近代大(dà)衆傳播媒介中(zhōng)最早的美術黑體(tǐ)字。(圖5 1885 年的《申報》上刊登的一(yī)則廣告中(zhōng)出現“燧昌”兩個黑體(tǐ)美術字字樣(局部)。)
而在1913 年的“花顔水”的廣告中(zhōng),除了黑體(tǐ)美術字的大(dà)标題外(wài),廣告内文中(zhōng)也出現了印刷黑體(tǐ)字,這也是首次在報紙(zhǐ)中(zhōng)出現印刷黑體(tǐ)字樣。(圖61913 年的《申報》上刊登的一(yī)則“花顔水”廣告,第一(yī)次出現印刷黑體(tǐ)字(局部)。)
《新聞報》中(zhōng)出現美術黑體(tǐ)字的時間大(dà)約爲1907 年左右,主要使用在廣告中(zhōng);而印刷黑體(tǐ)字則直到1917 年才在廣告中(zhōng)出現,如“仁丹”廣告中(zhōng)的“謹防假冒”的小(xiǎo)号字樣和在書(shū)籍推銷的廣告中(zhōng)出現的“中(zhōng)華書(shū)局出版”的字樣等。(圖720 世紀30 年代在《新聞報》的廣告中(zhōng)大(dà)量使用黑體(tǐ)美術字。)
《京報》中(zhōng)美術黑體(tǐ)字的出現大(dà)約是在20 世紀20 年代左右,主要應用于廣告中(zhōng);至30 年代,印刷黑體(tǐ)字樣出現在該報正文的欄目中(zhōng)。(圖8)8. 1937 年的《京報》中(zhōng)使用黑體(tǐ)活字表示欄目名。
《益世報》中(zhōng)黑體(tǐ)字的使用最早是在1917年的一(yī)則西藥廣告中(zhōng),圓頭的美術黑體(tǐ)字,下(xià)配老虎圖案,字形方正,筆畫結構與印刷字相比更顯誇張;(圖91917 年的《益世報》上刊登的一(yī)則西藥廣告中(zhōng)使用的圓頭美術黑體(tǐ)字(局部))。
該報印刷黑體(tǐ)字的應用則最早出現在20 世紀20 年代出刊的廣告中(zhōng),如:在1925 年該報刊載的一(yī)則商(shāng)務印書(shū)館《近世歐洲經濟發達史》的促銷廣告底端“商(shāng)務印書(shū)館”字樣使用的就是中(zhōng)号印刷黑體(tǐ)。(圖101925 年的《益世報》上刊登的《近世歐洲經濟發達史》一(yī)書(shū)的促銷廣告(局部))
三、印刷黑體(tǐ)字源流的探讨 正如文獻綜述中(zhōng)所述,多位學者将中(zhōng)國印刷黑體(tǐ)字的起源直接或間接地歸于西文無襯線體(tǐ)的影響。筆者卻認爲這種觀點值得商(shāng)榷。 在近代漢字印刷技術革新的領域,最爲活躍的是一(yī)批西方的傳教士(如馬禮遜、姜别利),他們直接參與到漢字活字的創制過程中(zhōng),極大(dà)地推進了晚清印刷字體(tǐ)的技術發展。但是,他們是否有可能将無襯線體(tǐ)的特征直接移植到漢字中(zhōng)呢?筆者以爲傳教士創制漢字活字的主要目的是爲了獲得快捷優質的印刷品以傳播福音。對他們來說,字體(tǐ)的印刷技術是第一(yī)位的。而要将無襯線體(tǐ)的風格移植到漢字當中(zhōng),要解決的不僅僅是筆畫的特征問題,同時還需要處理筆畫改變後所帶來的結構問題,這些繁複細緻的工(gōng)作對于本土的專業人員(yuán)而言尚有難度,對于西方傳教士來講則更加難以駕馭。從現有史料來看,無論是馬禮遜還是姜别利,他們創制活字形所使用的都是本土流通廣泛,美學形式已然成熟的宋體(tǐ)。(圖11姜别利1865 年漢字拼合活字樣本。(分(fēn)别自《本と活字の曆史事典》與《中(zhōng)國印刷史》))因此,基本可以推斷西方傳教士與印刷黑體(tǐ)字的創制沒有關系。但是,應該肯定的是傳教士們從技術層面上改造和推進了漢字鉛字工(gōng)藝,爲印刷黑體(tǐ)字的産生(shēng)做了技術上的準備。
從媒介渠道來看,19 世紀末,外(wài)國人在中(zhōng)國先後創辦的報刊數量達到120 家以上,20 世紀初又(yòu)增加了數十家,[7] 這些報刊有的本身就是英文報,有的則部分(fēn)使用英文,借助這些媒介,當時在西方已經較爲普及的無襯線體(tǐ)也幾乎同步出現在了中(zhōng)國。這也是汪乃昌、羅樹(shù)寶以及曹振英三位先生(shēng)主張的印刷黑體(tǐ)字源自于西文無襯線體(tǐ)的觀點的重要依據。[8] 但是,以上三人都認爲印刷黑體(tǐ)字出現時間是在20 世紀30 至40 年代左右,與本文通過實證确立的1910 年相左。另外(wài),無襯線體(tǐ)因其筆端方直被認爲是印刷黑體(tǐ)字形的來源,但是類似特征在中(zhōng)國書(shū)法及民間用字中(zhōng)早已存在,如:漢代碑刻、篆刻字體(tǐ)及某些裝飾字體(tǐ)的筆端都有方直的形态。這些字體(tǐ)的使用從古至今未曾間斷,無疑比西文無襯線體(tǐ)更接近于黑體(tǐ)。因此,認爲中(zhōng)國印刷黑體(tǐ)的創制受西文影響的觀點在邏輯上頗爲牽強。就已掌握的材料來看,筆者認爲無襯線體(tǐ)的出現的确給中(zhōng)國的字體(tǐ)創制者帶來了一(yī)些新的啓示,但其對于中(zhōng)國印刷黑體(tǐ)字的影響力度較小(xiǎo),影響的方式也較間接。 中(zhōng)國印刷黑體(tǐ)字源自日本哥特字體(tǐ)是學界存在的另一(yī)觀點,這也是獲得較多認同的一(yī)種觀點。在1981 年出版的《中(zhōng)國印刷年鑒》中(zhōng)有這樣的記載:從1869 年姜别利在日本向本木昌造傳授電(diàn)鍍法生(shēng)産漢字銅模之後,中(zhōng)日兩國在近一(yī)百年的時間裏,相互交流銅模和鉛字,日本向中(zhōng)國出口明朝體(tǐ)和黑體(tǐ),中(zhōng)國向日本出口楷書(shū)體(tǐ)(日本叫“清朝體(tǐ)”)和仿宋體(tǐ);當然兩國也自造進口的字種。20世紀50 年代的前期,《人民日報》用的宋體(tǐ)鉛字銅模,仍然是中(zhōng)國印刷物(wù)資(zī)公司通過渠道進口日本的。直到中(zhōng)日兩國分(fēn)别實行了各自的簡化字方案,才結束了多年來兩國共用同一(yī)鉛字字體(tǐ)的局面。[9] 這段文獻佐證了一(yī)個史實即:中(zhōng)國曾經進口過日本的哥特體(tǐ)鉛字,并以此自創了黑體(tǐ)字。日本哥特字體(tǐ)以兩種最爲著名:一(yī)爲築地式,即築地活版所所制;一(yī)爲秀英式,即秀英舍所制。哥特體(tǐ)最早出現的時間是明治十七年(1885 年),比商(shāng)務印書(shū)館黑體(tǐ)字出現的時間(1910 年)早了20 多年。1908 年,神田印刷所在東京印刷的《中(zhōng)國經濟全書(shū)》在我(wǒ)國内發行,中(zhōng)間就有使用到哥特字。(圖12 1908 年神田印刷所(東京)印刷的《中(zhōng)國經濟全書(shū)》中(zhōng)使用的不同字号的黑體(tǐ)字。)由此可見,在商(shāng)務創制黑體(tǐ)字之前,日本的哥特字就已經在中(zhōng)國出現了。那麽,商(shāng)務最早的這款印刷黑體(tǐ)字是否有受到日本哥特體(tǐ)的影響呢?這個問題可以先從商(shāng)務印書(shū)館與日本之間的緊密聯系來分(fēn)析。商(shāng)務印書(shū)館創辦後不久所收購的修文書(shū)館正是東京築地活版制造所在上海的分(fēn)支機構,其主要職能是承接中(zhōng)國的印刷業務,同時銷售築地活版制造所的活字及其他的材料。[10] 據文獻記載,修文印書(shū)館一(yī)度成爲上海最大(dà)的印刷所,能印中(zhōng)、西、日文書(shū)籍,凡大(dà)小(xiǎo)印機,銅模,鉛字切刀,材料,莫不完備。[11] 故商(shāng)務印書(shū)館收
購修文印書(shū)館實際上是接受其完善的印刷機械設備和技術。商(shāng)務印書(shū)館與日本的第二次接觸是在1903 年,日本著名印刷公司金港堂的原亮三郎想在中(zhōng)國拓展事業,委托在上海三井商(shāng)行的山本條太郎在上海考察投資(zī)。後經人介紹,最終由金港堂出資(zī)10 萬與商(shāng)務印書(shū)館合股。[12] 合股後,商(shāng)務印書(shū)館的技術也獲得了提升,據當時商(shāng)務員(yuán)工(gōng)高翰卿先生(shēng)回憶:自與日人合股後,于印刷技術方面,确得到不少的幫助,關于照相落石,圖版雕刻——銅版雕刻,黃楊木雕刻等——五色彩印,日本都有技師派來傳授。[13]在合資(zī)的這段時間中(zhōng),商(shāng)務印書(shū)館除了多次從日本聘請印刷專家到中(zhōng)國傳授技藝外(wài),也派人到日本學習印刷技術。[14] 商(shāng)務印書(shū)館的領導者夏瑞芳、鮑鹹恩、鮑鹹昌、張元濟等人對印刷工(gōng)藝技術更是倍加關注,甚至多次親赴日考察及購買設備。[15] 綜合來看,商(shāng)務印書(shū)館與日本印刷界的交流,無論是從技術還是從設備上來看都是頻(pín)繁的,尤其與哥特體(tǐ)的重要廠家東京築地活版制造所之間的關聯更是直接。雖然從修文印書(shū)館接收的銅模中(zhōng)是否有哥特體(tǐ)已無從得知(zhī),但是,如此頻(pín)繁而緊密的交往關系使我(wǒ)們完全有理由相信,商(shāng)務印書(shū)館的印刷黑體(tǐ)字受到過日本哥特體(tǐ)的影響。那麽,商(shāng)務印書(shū)館的印刷黑體(tǐ)字受日本哥特體(tǐ)的影響究竟有多大(dà)?筆者從商(shāng)務出版的書(shū)刊中(zhōng)提取了部分(fēn)印刷黑體(tǐ)活字字樣,并将其與築地明治三十六年(1903年)的哥特體(tǐ)字樣進行比對(圖13 . 1909 年—1919 年黑體(tǐ)活字字樣(上排)與築地明治三十六年(1903 年)哥特體(tǐ)字樣比較。),發現兩款字之間存在較爲明顯的差異。這種差異首先體(tǐ)現在單字外(wài)形上,比如“第”字,商(shāng)務版在外(wài)形上較方正,築地版則偏長。差異性也反映在字體(tǐ)的筆形特征上,如:商(shāng)務的“公”字筆形相對平穩,粗細變化也較小(xiǎo),而築地的“公”字筆形起伏較大(dà),呈現出宋體(tǐ)字的一(yī)些痕迹。此外(wài),兩款字在重心上也有所不同,比較兩款字中(zhōng)的“上”與“大(dà)”,不難發現商(shāng)務字的橫畫比築地字的橫畫要低很多。商(shāng)務印刷黑體(tǐ)字與1903 年日本秀英舍的哥特體(tǐ)字樣之間同樣也存在着不同之處,如:商(shāng)務版的字樣重心偏低,而秀英舍的重心則偏高;另外(wài),商(shāng)務印刷黑體(tǐ)中(zhōng)“撇畫”與“捺畫”的結束部分(fēn)處理得非常規整,如“公”、“版”等字,而秀英舍的字樣中(zhōng)類似筆畫的 “燕尾”痕迹則較爲明顯。(圖14 . 1903 年秀英舍推出了粗哥特體(tǐ)活字樣本。( 自vignette,2003 年11 期))上述差異都說明商(shāng)務印書(shū)館的黑體(tǐ)字與哥特體(tǐ)之間雖有關聯但這種關聯并不直接。因此,日本哥特體(tǐ)對商(shāng)務印書(shū)館黑體(tǐ)字的影響是有限的,準确地說,這種影響是啓發和參考,而非直接摹寫。
正如曆史文獻所呈現的,學者們往往把中(zhōng)國黑體(tǐ)字的創制歸于外(wài)來文化因素的影響。筆者不禁萌發思考:在這文字藝術曆史悠久、根基深厚的國度中(zhōng),中(zhōng)國黑體(tǐ)字的源起難道沒有任何内因的介入嗎(ma)?一(yī)套字體(tǐ)的創制需要的不僅是筆形特征上的設計,同時還要考慮筆畫之間的組合結構問題,這兩點中(zhōng)又(yòu)以後者最爲艱難。按照字體(tǐ)設計的一(yī)般規律,通常都會選擇一(yī)些特征上較爲接近的字形作爲參考。我(wǒ)們可以通過字樣分(fēn)析來确證這一(yī)點。下(xià)圖是一(yī)組取自商(shāng)務印書(shū)館《東方雜(zá)志(zhì)》的印刷黑體(tǐ)字樣(圖15. 1933 ~ 1936 年商(shāng)務印書(shū)館發行的《東方雜(zá)志(zhì)》中(zhōng)黑體(tǐ)活字字樣。),可以發現其中(zhōng)“每”、“月”、“師”等帶有勾畫的字中(zhōng)均具有特征十分(fēn)明顯的“角狀”勾畫。這一(yī)筆形既不同于漢碑字形,也不同于現代印刷黑體(tǐ),倒是與宋體(tǐ)字的勾筆特征十分(fēn)接近,可以看成是黑體(tǐ)字在自身風格的基礎上對宋體(tǐ)勾畫的借鑒和調整。宋體(tǐ)字經過幾個世紀的發展,在筆畫特征以及框架結構上都達到了較爲完美的程度。在所有字形中(zhōng),宋體(tǐ)字的框架結構也與印刷黑體(tǐ)最爲接近,所以,以它作爲印刷黑體(tǐ)字的參照無疑是符合邏輯的。早期印刷黑體(tǐ)活字所具有的較爲成熟的筆畫結構也側面印證了這一(yī)觀點。正如啓功先生(shēng)所言:“一(yī)種字體(tǐ)不會是一(yī)個朝代突然能創造的,……它們必然有前代的基礎,至多是有所加工(gōng)整理罷了。”[16]
四、美術黑體(tǐ)字的源流 一(yī)個新事物(wù)的産生(shēng)總是受到内在與外(wài)在兩方面因素的影響,中(zhōng)國美術黑體(tǐ)字的形成同樣如此。上文提及的我(wǒ)國最早的美術黑體(tǐ)字“燧昌”字樣即是最典型的例證。“燧昌”二字保留了傳統裝飾字體(tǐ)的一(yī)些痕迹,其源自傳統篆書(shū)的筆形結構與民間瓷器、木器上常用的雙“喜”字樣以及“壽”字樣如出一(yī)轍。(圖16 清朝嘉慶年間的青花瓷罐與民國期間小(xiǎo)桌子的擋闆。)但是, 這種傳統的篆書(shū)筆意在黑體(tǐ)美術字後來的發展中(zhōng)逐漸減少,呈現出一(yī)種簡化的趨勢。(圖17 1910 年《新聞報》刊登的“美而特蓋壽膠”廣告黑體(tǐ)美術字字樣。)在設計手法上,“燧昌”二字更多地體(tǐ)現出了外(wài)來文化的影響,其簡單統一(yī)的筆畫中(zhōng)使用了斜向的短線進行裝飾,這種裝飾元素在以往的裝飾字體(tǐ)中(zhōng)是沒有的,是一(yī)種有着西方文化特征的機械的理性的表現手法。
事實上,清末民國期間大(dà)量出現的美術黑體(tǐ)與傳統裝飾文字之間的區别是明顯的。美術黑體(tǐ)幾何的筆型、機械的直線、透視的空間和模拟光照而形成的立體(tǐ)投影,這些細節處處流露出強烈的現代趣味與西方文明的痕迹;而傳統裝飾文字則多以書(shū)法爲審美參照,多表現自然物(wù)象。從裝飾元素來看,美術黑體(tǐ)多用三角形、方形、圓形等抽象形,或維多利亞風格和新藝術風格的相對抽象的植物(wù)元素;而裝飾文字中(zhōng)使用的各種自然形則少有抽象化的處理。(圖18 我(wǒ)國民間的裝飾性字體(tǐ)(自《意匠文字—龍卷》))從應用媒介來看,裝飾文字主要出現在建築、家具、門窗、對聯及生(shēng)活用品之中(zhōng),與主要使用于平面印刷媒介上的美術字也存在實現方法上的差異。對比現代的美術字與傳統的裝飾文字就像對比中(zhōng)國畫與西洋畫,一(yī)個樸素,一(yī)個科學;一(yī)個感性,一(yī)個理性;一(yī)個源出農業社會,一(yī)個醞釀于工(gōng)業文明之中(zhōng)。
權衡兩種影響因素,筆者認爲美術黑體(tǐ)字的形式風格更多源自外(wài)來文化,是受到西方以及日本的美術字體(tǐ)影響而發展起來的。首先,漢字美術字的源起可以追溯到西方字體(tǐ)迅猛發展的19 世紀。工(gōng)業革命後,資(zī)本主義經濟在歐美大(dà)陸的蓬勃發展引發商(shāng)業領域的激烈競争,海報設計中(zhōng)越來越多地使用醒目的大(dà)号字以凸顯文字内容。傳統的木刻技術與19 世紀中(zhōng)葉開(kāi)始在歐美大(dà)陸普及的石版印刷技術因而被廣泛地應用于美術字體(tǐ)設計領域以替代笨重且制作技術複雜(zá)的金屬活字,從而大(dà)大(dà)拓展了設計者的自由空間,湧現出豐富多樣的設計風格。這些新的字體(tǐ)風格被廣泛使用于商(shāng)業領域,并于19 世紀末20 世紀初通過商(shāng)業貿易等渠道直接或間接經由日本傳到我(wǒ)國。除了商(shāng)業渠道,民國期間的文化交流也爲西方字體(tǐ)在中(zhōng)國的影響奠定了基礎,據不完全統計,僅1918 年至1923 年的五年間,就有30 多個國家的170 多位作家的文學作品被先後翻譯、介紹到中(zhōng)國。西方文藝的譯介不僅給閉塞的中(zhōng)國文壇吹進了新鮮的現代氣息,也将這些國家的設計引入進來。關于西方設計藝術對當時中(zhōng)國的影響,錢君陶先生(shēng)回憶:“我(wǒ)在30 年代也曾經積極吸收西方美術的風格,用立體(tǐ)主義手法畫成《夜曲》的書(shū)面,用未來派手法畫成《濟南(nán)慘案》的書(shū)面。設計過用報紙(zhǐ)剪貼了随後加上各種形象,富于‘達達藝術’意味的書(shū)面,如《歐洲大(dà)戰與文學》。”[17] 日本美術字是影響中(zhōng)國黑體(tǐ)美術字形成的另外(wài)一(yī)個重要外(wài)因。日本的美術字也稱爲“裝飾文字”、“描繪文字”、“圖形文字”、“意匠文字”,主要是指出現富于裝飾趣味的手繪字體(tǐ)。爲求概念的一(yī)緻在行文中(zhōng)統一(yī)使用“美術字”的名字。得益于明治維新之後出版業的飛速發展,日本美術字萌芽于19 世紀末到20 世紀的前20 年,是日本傳統文字藝術與西方文字表現形式及彼時勃興的各類現代藝術風格交彙影響下(xià)的産物(wù)。[18] 從20 世紀20 年代開(kāi)始,日本美術字進入到發展的黃金時期,這個時期的字體(tǐ)無論是形态還是結構都呈現較成熟的面貌,形式豐富,自成體(tǐ)系。(圖191928 年《東京朝日新聞》銀座廣告。)
日本美術字對中(zhōng)國的影響主要是通過廣告來實現的。在中(zhōng)國早期的報刊中(zhōng),使用黑體(tǐ)字最多的廣告基本上以日本商(shāng)品爲主,常見的商(shāng)品有“花顔水化妝品”、“今治水”、“仁丹”等等。這些新穎的字形很快就引起中(zhōng)國商(shāng)家的關注,并被仿效。(圖20日本“仁丹”廣告(局部)。( 自1913 年《東方雜(zá)志(zhì)》第九卷第八期)圖21 中(zhōng)國“ 人丹” 廣告(局部)。品牌字體(tǐ)設計明顯受到“仁丹”的影響。)另外(wài),大(dà)量的譯介也成爲日本美術字傳入中(zhōng)國的渠道,在1896 年至1911 年期間,中(zhōng)國翻譯的日文書(shū)就達到958 種之多。民國時期的封面設計師葉靈鳳先生(shēng)提到“我(wǒ)們新文藝出版物(wù)的裝幀風格,從我(wǒ)自己所經曆的那個年代開(kāi)始,就受到日本裝幀風格的影響,一(yī)直到現在還不曾擺脫。”[19] 錢君陶先生(shēng)也曾說:“我(wǒ)最初學習圖案,試做封面時,所有的參考書(shū)都是日本的,因而就受了日本的影響。”除此之外(wài),清末開(kāi)始的留學潮也是日本文化在中(zhōng)國傳播的重要渠道。甲午海戰中(zhōng)國戰敗,日本成爲中(zhōng)國留學生(shēng)首選的留學國家,至1905 年,到日本留學的人數已達8000 人。[20] 以陳之佛、倪贻德、關良爲代表的留日學人在學成歸國之後成爲活躍于文化藝術各個領域的先鋒人物(wù)。因此,确切地說,正是19 世紀末20 世紀初中(zhōng)西、中(zhōng)日文化頻(pín)繁交流與溝通的大(dà)背景促成了中(zhōng)國美術黑體(tǐ)字的形成。
本文首先通過實證确認了中(zhōng)國最早的印刷黑體(tǐ)字是商(shāng)務印書(shū)館1910 年發行的《東方雜(zá)志(zhì)》第七卷第十二期中(zhōng)的黑體(tǐ)中(zhōng)文數字;而最早的美術黑體(tǐ)字則是出現在1885 年《申報》報紙(zhǐ)廣告中(zhōng)的 “燧昌”字樣。時間的确定使我(wǒ)們得以從曆史的角度解析黑體(tǐ)字的豐富社會文化特質。回溯曆史,黑體(tǐ)字産生(shēng)于中(zhōng)日甲午海戰剛剛結束的大(dà)時代背景之下(xià),當時整個中(zhōng)華民族深刻自省,虛心向日本及西方列強學習,以圖自強,中(zhōng)外(wài)之間的技術與文化交流日益頻(pín)繁。在這個特定曆史維度中(zhōng),黑體(tǐ)字無疑可以看作是近代中(zhōng)國由封閉走向開(kāi)放(fàng)自新的一(yī)個縮影。 具體(tǐ)來說,印刷黑體(tǐ)字的産生(shēng)首先得益于19 世紀傳入的西方近現代活字技術,新技術在西方傳教士以及中(zhōng)國人自己的不斷改良中(zhōng)逐漸融入漢字體(tǐ)系,在取代傳統雕版印刷技術成爲主流印刷技術的同時也将機器美學的特征帶入到字體(tǐ)當中(zhōng),爲漢字的字體(tǐ)設計創新作了充分(fēn)的準備。其次,從形式上來看,印刷黑體(tǐ)字的産生(shēng)主要受西文無襯線體(tǐ)與日本哥特體(tǐ)的影響,其中(zhōng)尤以日本哥特體(tǐ)的影響最爲重要。除了異質文化的影響,黑體(tǐ)字的産生(shēng)也受到傳統字體(tǐ)美學的制約,具體(tǐ)而言是受到宋體(tǐ)字的影響。這些隐藏在黑體(tǐ)筆畫之間的微小(xiǎo)特質卻精妙地傳遞出傳統美感,讓我(wǒ)們感受到傳統字體(tǐ)美學的巨大(dà)力量。此外(wài),個人因素的積極作用也不可忽視,正是因爲設計者的智慧與技巧才使得印刷黑體(tǐ)字從一(yī)開(kāi)始就具備了區别于日本字的“中(zhōng)國”特性。 而就美術黑體(tǐ)字而言,雖然同屬黑體(tǐ)字族,但不同的技術背景及使用目的使其具有不同于印刷黑體(tǐ)字的形式特征與文化。雖然在形态上仍保留了一(yī)些傳統字體(tǐ)的痕迹(如:篆書(shū)和古代碑刻隸書(shū)),但是美術黑體(tǐ)字的真正發展與繁榮則更多是借助了外(wài)來尤其是日本美術字文化的力量,從20 世紀20 年代開(kāi)始,各種外(wài)來的藝術形式與潮流通過不同渠道傳入中(zhōng)國,最終成爲中(zhōng)國美術黑體(tǐ)字蓬勃發展的巨大(dà)動力。
三、黑體(tǐ)字體(tǐ)怎麽寫?
黑體(tǐ)字體(tǐ)它是在很多個字體(tǐ)中(zhōng),它的這個書(shū)寫方法是最簡單的,他這個書(shū)法沒有任何的一(yī)些那個嗯筆順什麽的這個樣式,他就是很普通的的這麽一(yī)個呃,擺滿真正的一(yī)個書(shū)法了。
随着時間的流失,讓我(wǒ)們慢(màn)慢(màn)的成長,成長的過程中(zhōng)我(wǒ)們懂得了許多的道理,如,幫助父母,孝敬長輩等,但是也因爲我(wǒ)們的成長讓父母更加辛苦,我(wǒ)曾問過母親:”媽,您這麽辛苦的工(gōng)作,隻是爲了讓我(wǒ)們過的更好,您後悔過嗎(ma)?"媽媽笑着說:"如果我(wǒ)後悔的話(huà),早就不生(shēng)你了."我(wǒ)想了想:是啊,有哪個母親舍得讓自己的孩子受苦啊,又(yòu)有哪個母親會後悔生(shēng)下(xià)孩子呢,又(yòu)有哪個母親會不把孩子當寶貝呢,“母親”,這個偉大(dà)的職業。
父親,是家裏的頂梁柱,如果頂梁柱塌了,我(wǒ)們也會随他而倒去(qù)。如果沒有父親的臂膀,我(wǒ)們也不可能這麽健康的成長,如果沒有父親在後面扶着我(wǒ)們,我(wǒ)們也不可能這麽順利的成功,父親用自己的辛苦換我(wǒ)們的健康,用時間來換我(wǒ)們的快樂,父親付出所有的一(yī)切來保護我(wǒ)們,他不關心自己的健康,隻關心我(wǒ)們的健康和生(shēng)活,他會用很多方法來逗你開(kāi)心,“父親”跟牛一(yī)樣任勞任怨。是父母讓你來到這個世上,是父母教會你吃飯,是父母教會你幹任何事情;是父母讓你走出了第一(yī)步,是父母把你推向成功的到道路。
可以到網上去(qù)下(xià)載一(yī)個這個字體(tǐ)大(dà)全,然後得到這個黑體(tǐ)的字體(tǐ),然後進行這個臨摹一(yī)下(xià),他的這個字體(tǐ)的話(huà),相對于其他的字體(tǐ)也是比較正規的。